Tuesday, October 10, 2017

XALISCO a place …

XALISCO a place …

An Installation Performance in honour of great Latin American writers

Original piece by Inés Somellera

Salihara LIFEs Fest

October 14 -15 2017

Trilingual Languages (English, Spanish, Indonesia)

with MN QOMARUDDIN, RETNO SAYEKTI LAWU, AGUS MARGIYANTO, INÉS SOMELLERA

Artistic Director INÉS SOMELLERA

Co-Director ADAM CHRISTOPHER MARPLE

Set Designer HANAFI

Lighting Designer JAN MAERTENS

Co-Lighting Designer IWAN HUTAPEA

Composer MARC APPART

Costume Designer AUGUSTE SOESASTRO

Sound Engineer IRUL DARWIS

Stage Manager YASMINA ZULKARNAIN

Producer DESIREE HARAHAP

Produced by [ESAS]

Supported by


© [ESAS] 2017

The Performance is dedicated to the memory of Teresa Blanco 1938 - 2017



Xalisco, a place….

“A man arrives in a town somewhere in Mexico looking for his father. From that moment on, a journey between realities of the living and the death begins”.  A storytelling tribute to great master writers of Latin America. Xalisco, a place… is a nonlinear performance/ installation, that brings together music, movement, drama and visual art.

XALISCO, suatu tempat

"Seorang laki-laki sampai di sebuah kota di Meksiko dalam perjalanan mencari ayahnya. Berawal dari itulah cerita antara alam kehidupan dan kematian dimulai”.  Sebuah cerita yang ditujukan untuk mengenang para penulis legendaris Amerika Latin. Xalisco, suatu tempat ... adalah pertunjukan instalasi nonlinier, yang menyatukan musik, gerakan, drama dan seni visual.



A note by Ines Somellera

The experiences of Latin America through the ages, such as postcolonial situations, seem to echo in Indonesia. It allows them to look at themselves through the reflective experiences; battles, cultures, thoughts and literature, and find similarities that can give meaning to their own challenges. Because in the psyche of Indonesians as in that of Latin Americans, there still exists remnants of insecurity in relation to a dark and painful past, the past of having been conquered. Different paths, but with a common denominator.

In reference to Xalisco, the texts that I have selected for the performance, from great Latin American writers, are fragments of stories that emphasize those contexts. Seemingly random, it is actually a selection that reflects the collective memory, the search for identity in one’s roots and in the character of the region; In the scene of the crime, the erotic dream, the death that awaits around the corner, the memories that devour the present, confessions ... A place called Xalisco, the Xalisco’s of Latin America. Human stories, which in the end, seek peace and a sense of beauty. In the end, the ever recurring desire for freedom. 

What moves me to present this project is not necessarily to tell a story, but to show those impressions that remain in the memory, where events and conversations arise without apparent relation. Sometimes perverse, fragmented and meaningless as in dreams. Linear structure does not concern me. Is there a beginning or an end? Where is Xalisco? Who is the man, and who is the woman? It is no longer important.

Far from realism. The aesthetic belongs to the realm of timelessness of the memory and the dreams. The character of Xalico is a magical world where scenes happen without necessary connection. But there is a story and an ending.

These stories are our stories, these stories are our history. We share these with you, Xalisco, a place.

Scenes Notes

Tiba
Seorang lelaki mencari suatu yang tak bisa ditemukan,
sedang ingatan dan waktu berbisik padanya.

Jalan-jalan di Plaza
Berbincang tentang kota, ingatan yang mengabu

Ranjang Jahanam
Teriakan yang menggangu malam. Dengkur kota yang tetap lelap

Interlude: Buah-buah erotika
Diantar rasa ke mimpi masa kecil

Interlude: Bayangan
Menyajak bibir tercinta

Hantu di sumur
Lelaki yang gagal bersembunyi dari diri sendiri

Interlude: Badai
Kota yang terjaga dan angin yang menguak tabir lupa

Interlude: Pengakuan penuh geram
Gigitan kematian tak wajib dingin,
kadang membakar, menyulut tapi memurnikan dari dalam

Dua jiwa dan layangan
Mengapung, tak lagi melandas
Udara jernih, terawangkan pandangan
Sekilas masa lampau dan akhir nafas

No comments:

Post a Comment